воскресенье, 4 ноября 2012 г.

Додаткова література для читання


5 клас
Андерсен Г. К. Вибрані казки; Біанкі В. Оповідання про тварин; Гауф В. Казки; Гофман Е. Т. А. Лускунчик; Грімм Я. і В. Вибрані казки; Даррелл Дж. Моя родина та інші звірі; Іскандер Ф. Дідусь; Кіплінг Р. Рікі-Тікі-Таві. Як і чому; Коллоді К. Пригоди Піноккіо; Корчак Януш. Король Матіуш Перший; Лагерлеф С. Дивовижна подорож Нільса Хольгерсона з дикими гусками по Швеції; Ліндгрен А. Расмус-волоцюга. Пеппі Довгапанчоха; Олеша Ю. Три товстуни; Паустовський К. Оповідання про природу; Перро Ш. Казки; Пушкін О. Казки; Распе Р. Е. Дивовижні пригоди, подорожі й бойові подвиги барона Мюнхгаузена; Родарі Дж. Казки по телефону.

6 клас
 Ролінґ Дж. К. Гаррі Поттер і філософський камінь. Гаррі Поттер і таємна кімната. Гаррі Поттер і в’язень Азкабана. Гаррі Поттер і келих вогню. Гаррі Поттер і Орден Фенікса; Роні-Старший Ж. Печерний лев. Боротьба за вогонь; Сетон-Томпсон Е. Оповідання про тварин; Толкін Д. Р. Гоббіт, або Мандрівка за Імлисті гори. Володар кілець. Братство кільця; Топеліус Ц. Вибрані казки. Арський Ф. В країні міфів; Беляєв О. Людина-амфібія; Бічер-Стоу Г. Хатина дядька Тома; Бредбері Р. Марсіанські хроніки; Буссенар Л. А. Викрадачі діамантів; Верн Ж. Таємничий острів; Гловацька К. Міфи Стародавньої Греції; Голдінг В. Володар мух; Дюма А. Три мушкетери; Езоп. Байки; Керролл Л. Аліса в країні чудес; Крилов І. Байки; Крюс Дж. Тім Талер, або Проданий сміх; Кун М. Легенди та міфи Стародавньої Греції.

7 клас
 Купрін О. Білий пудель; Лондон Джек. Біле ікло. Поклик предків; Носов М. Вибрані оповідання; Островський О. Снігуронька; Парандовський Я. Мiфологія; Паустовський К. Теплий хліб; Пушкін О. Дубровський; Сенкевич Г. Янко-музикант; Стівенсон Р. Л. Острів скарбів. Чорна стріла; Твен Марк. Принц і злидар; Троєпольський Г. Білий Бім Чорне Вухо; Уеллс Г. Війна світів; Хаггард Г. Р. Рудники царя Соломона; Харріс Дж.Ч. Казки дядечка Рімуса. Бредбері Р. Канікули; Вазов І. Під ігом; Васильєв Б. А зорі тут тихі. У списках не значився; Верн Ж. Діти капітана Гранта. 20 000 льє під водою; Грін О. Пурпурові вітрила. Та, що біжить по хвилях; Джованьйолі Р. Спартак; Діккенс Ч. Пригоди Олівера Твіста;

8 клас

Дюма А. Граф Монте-Крісто; Конан-Дойль А. Пригоди Шерлока Холмса; Костер Ш. Легенда про Тіля Уленшпігеля; Купер Ф. Звіробій. Останній з могікан; О. Генрі. Новели (за вибором); Пушкін О. Капітанська дочка; Рід М. Оцеола, вождь семінолів; Сабатіні Р. Одіссея капітана Блада; Скотт В. Роб Рой. Квентін Дорвард; Толстой Л. Дитинство; Уеллс Г. Невидимець; Чапек К. Оповідання; Чехов А. Гумористичні оповідання; Шеклі Р. Запах думки. Биков В. Знак біди; Боккаччо Дж. Декамерон; Геродот. Історія; Гоголь М. Вечори на хуторі біля Диканьки; Гофман Е. Т. А. Золотий горнець. Життєва філософія кота Мурра; Еврипід. Медея; Ібн Сіна. Вибрані вірші.


9 клас
 Корнель П. Сид; Мелвілл Г. Мобі Дік, або Білий Кит; Пісня про мого Сида; Пісня про Нібелунгів; Плутарх. Порівняльні життєписи; Рабле Ф. Гаргантюа і Пантагрюель; Роттердамський Еразм. Похвала Глупоті; Румі. Вибрані вірші; Сааді. Вибрані вірші; Софокл. Едіп-цар; Чосер Дж. Кентерберійські оповідання; Шекспір В. Сон літньої ночі. Венеційський купець. Король Лір. Байрон Дж. Корсар. Манфред; Бомарше П. Весілля Фігаро; Вольтер. Кандід, або Оптимізм; Гоголь М. Ревізор. Мертві душі; Гофман Е. Т. А. Золотий горнець.

10 клас
 Грибоєдов О. Лихо з розуму; Гюго В. Знедолені; Ґете Й. В. Вибрані поезії; Лермонтов М. Демон. Маскарад; Міцкевич А. Пан Тадеуш; Петефі Ш. Витязь Янош; По Е. А. Вибрані новели; Пушкін О. Цигани. Борис Годунов; Санд Жорж. Консуело; Словацький Ю. Мазепа; Філдінг Г. Історія Тома Джонса, знайди; Фонвізін Д. Недоросток; Шеллі П. Б. Звільнений Прометей. З лірики; Шіллер Ф. Дон Карлос. Підступність і кохання.



Критерії оцінювання навчальних досягнень учнів із зарубіжної літератури


Головним завданням викладання предмета є літературна освіта, розвиток гуманітарної культури та творчих здібностей учнів, виховання в них національних світоглядних орієнтацій, вироблення вмінь самостійно ознайомлюватися з творами мистецтва слова та свідомо сприймати втілені в них естетичні й духовні цінності.
Об’єктом вивчення літератури є художній твір, його естетична природа та духовно-етична сутність.
Такий спектр завдань потребує цілісного підходу до вивчення кожного літературного твору, організації його аналізу в єдності змісту й форми. Під час вивчення літератури вчитель має чітко визначити основні та другорядні знання, дібрати аналогічні факти в інших видах мистецтва, застосувати такі засоби і прийоми роботи, які найефективніше розкрили б художню своєрідність твору.
Теоретичні аспекти вивчення твору при цьому слід розглядати не як самоціль, а лише як один із засобів визначення своєрідності авторської поетики. Аналіз художнього твору має опиратися на текст та докладний розгляд основних епізодів, виразне читання уривків, окремих творів тощо.

Навчальні досягнення учнів 5-6 класів із зарубіжної літератури оцінюються за критеріями оцінювання навчальних досягнень учнів початкових класів для дітей зі зниженим слухом, з урахуванням основних вимог до знань і вмінь учнів (5-6 класів) на кінець навчального року.

Критерії оцінювання навчальних досягнень учнів 7-10 класів із зарубіжної літератури.

Рівні навчальних досягнень учнів
Бали
Критерії оцінювання навчальних досягнень учнів
I. Початковий
1
Учень відтворює матеріал, називаючи окремий факт.
2
Учень розуміє навчальний матеріал і може відтворити фрагмент з нього окремим реченням.
3
Учень розуміє навчальний матеріал і за допомогою вчителя дає відповідь у формі висловлювання.
II. Середній
4
Учень має уявлення про зміст твору, здатний переказати незначну його частину та з допомогою вчителя визначити основні сюжетні елементи.
5
Учень знає зміст твору, переказує окрему його частину, з допомогою вчителя знаходить приклади у тексті.
6
Учень знає зміст твору, здатний переказати значну його частину, з допомогою вчителя виділяє головні епізоди.
ІІІ. Достатній
7
Учень володіє матеріалом і навичками аналізу літературного твору за поданим учителем зразком, наводить окремі приклади з тексту.
8
Учень володіє матеріалом, під керівництвом учителя аналізує текст, виправляє допущені помилки й добирає докази на підтвердження висловленої думки.
9
Учень володіє матеріалом та навичками аналізу лiтературного твору, оцінює окремі літературні явища, добирає аргументи на підтвердження власних міркувань.
ІV. Високий
10
Учень володіє матеріалом та навичками аналізу лiтературного твору, систематизує набуті знання, знаходить і виправляє допущені помилки.
11
Учень володіє матеріалом, вміннями та навичками аналізу художнього твору, висловлює свої думки, самостійно оцінює літературні явища.
12
Учень вільно володіє матеріалом та навичками аналізу літературного твору, оригінально розв’язує різноманітні навчальні завдання.

На уроках літератури домінуючою формою навчання і здійснення контролю за досягнутими результатами є діалог, який відбувається на всіх етапах навчальної діяльності і до якого учнів залучає вчитель, спонукаючи розмірковувати, робити узагальнення і висновки, висловлювати власні думки, оцінювати. При цьому й відбувається перевірка та оцінювання навчальних досягнень учнів і рівня їхньої компетентності, тобто поточне оцінювання знань та вмінь. Під час такого оцінювання обов’язковим має стати контроль за прочитанням кожним учнем програмових творів, визначення рівня засвоєння їхнього змісту, перевірка виконання зазначених у програмі видів усних та письмових робіт.
Основною структурною одиницею кожного навчального предмета є тема, передбачена навчальною програмою.
Під час тематичного оцінювання кількість балів, яку отримує учень, має визначати рівень опанування ним кожної конкретної теми.
Тематичне оцінювання є обов’язковим, і результати його проведення фіксуються в журналі в окремій колонці (За тему ...).
За згодою учня відповідні бали за тему можуть бути виставлені й на підставі поточного оцінювання.
Знання напам’ять визначених програмою творів та виразне читання їх оцінюється 12 балами.
Тематичну атестацію у процесі вивчення літератури краще проводити за певними блоками (розділами) курсу, зважаючи на те, що на вивчення більшості літературних творів визначено невелику кількість годин.
Підсумкове оцінювання проводиться наприкінці семестру та навчального року. Підсумкова оцінка за семестр визначається результатами тематичного оцінювання.
Семестрові бали виставляються за умови проходження учнем усіх запланованих тематичних атестацій, так само виставляються й підсумкові бали за рік. 

Зарубіжна література - ПОЯСНЮВАЛЬНА ЗАПИСКА


Навчальні програми із зарубіжної літератури для 5-10 класів загальноосвітньої школи для дітей зі зниженим слухом розроблені на основі навчальних програм із зарубіжної літератури загальноосвітньої школи, з урахуванням мовленнєвих і пізнавальних можливостей даної категорії дітей. Програми розвантажені за рахунок збільшення кількості годин на опрацювання художніх творів (подовження на один навчальний рік вивчення курсу зарубіжної літератури для 5-9 класів масової школи), а також спрощення вимог до знань і вмінь учнів 5-6-7- класів.
            Головною метою вивчення предмета «Зарубіжна література» в школі для дітей зі зниженим слухом, як і в загальноосвітній школі, є залучення учнів до найвищих досягнень світової літератури і культури, загальнолюдських і національних духовних цінностей, виховання естетичного смаку, високої читацької та загальної культури.
Для досягнення цієї мети необхідно розв’язувати такі основні завдання:
-       формувати в учнів уявлення про художню літературу як мистецтво слова, важливу складову системи мистецтв і духовної культури як окремих народів світу, так і всього людства;
-       виховувати повагу до духовних скарбів людства і, зокрема, українського народу;
-       навчати школярів сукупності відомостей про явища світового літературного процесу, загальні закономірності його перебігу від найдавніших часів до сьогодення;
-       давати школярам оптимальний обсяг літературознавчих понять і термінів, необхідних для повноцінного аналізу та інтерпретації художніх текстів, розуміння головних закономірностей перебігу літературного процесу;
-       відпрацьовувати з учнями вміння й навички аналізу та інтерпретації художнього тексту, здатність сприймати його з розумінням задуму і стилю автора, бачити кожний конкретний твір у літературному, культурному та історичному контекстах;
-       навчати школярів визначати національну своєрідність і загальнолюдську значущість творів світової літератури, зокрема у зіставленні з творами української літератури та інших видів мистецтва;
-       розвивати усне і писемне мовлення школярів, а також їхнє мислення (образне, асоціативне, абстрактне, логічне та ін.);
-       формувати в учнів потребу в читанні літературних творів;
-       прищеплювати школярам естетичний смак.
Корекційно-розвивальними завданнями курсу є:
-          подолання мовленнєвого недорозвитку;
-          збагачення лексики, удосконалення вимови та граматичної будови мовлення;
-          уточнення,  корекція і актуалізація вже засвоєного мовленнєвого запасу;
-          удосконалення навичок розуміння зверненого мовлення і продукування власних висловлювань;
-          формування та вдосконалення умінь та навиків свідомого читання;
-          розвиток словесно-логічного мислення (аналітико-синтетичних процесів, порівняння, узагальнення, конкретизації);
-          формування логічних форм мислення (понять, суджень, умовиводів);
-          розвиток вміння розкривати причинно-наслідкові зв’язки;
-          формування пізнавальної активності у здобутті нових знань.
         Головним об’єктом вивчення на уроках зарубіжної літератури є тексти літературних творів. Звичайно, це не применшує важливості засвоєння школярами певного обсягу відомостей про життя письменників, добу написання творів, художні системи, до яких вони належать.     Однак учителю особливу увагу слід звертати на роботу безпосередньо з художнім текстом. Адже для навчального процесу у школі для дітей зі зниженим слухом важливе не стільки механічне запам’ятовування учнями сюжету і різноманітних фактів із літературних творів, скільки: їх аналіз, порівняння, встановлення та усвідомлення причинно-наслідкових та часових зв’язків; формування особистого ставлення до описаних подій та головних героїв; формування навиків логічного, усвідомленого переказу окремих епізодів, уривків, цілого твору; уміння бачити художні деталі, розуміти творчий задум письменника та оцінювати особливості його реалізації. Саме такі напрямки роботи з художнім текстом сприяють формуванню у учнів зі зниженим слухом ефективної читацької діяльності, в процесі якої розвивається мовлення та логічне мислення, сприймання, усвідомлення та фіксація знань, засвоєння морально-етичних норм і понять.
         Програму побудовано за трьома основними лініями Державного стандарту: аксіологічною, літературознавчою і культурологічною, що відбилося як у доборі матеріалу, так і в структуруванні його за етапами навчання.
Навчальний матеріал програм розподілено за такими рубриками:
“Кількість годин (відведених на вивчення розділу/теми)”;
“Зміст навчального матеріалу (конкретне змістове наповнення розділу/теми)”;
“Навчальні досягнення учнів”.
         Для стимулювання творчості вчителя виділяється резервний час — по 8 годин на рік у кожному класі. Кількість годин на вивчення конкретних тем і творів має орієнтовний характер. Резервний час учитель може використати на власний розсуд: додати години на вивчення якоїсь програмової теми, увести до кола вивчення додатковий твір тощо. Години на уроки розвитку зв’язного мовлення і позакласного читання вчитель виокремлює самостійно із загальної кількості годин, відведених на конкретний розділ/тему, виходячи з конкретних умов роботи.
Під час календарно-тематичного та поурочного планування вчителеві слід враховувати, з одного боку, обсяг і структуру навчального матеріалу програми, запропоновані в розділі «Зміст навчального матеріалу», з другого — конкретні вимоги до рівня навчальних досягнень учнів із зарубіжної літератури, закладені до розділу «Навчальні досягнення учнів», а також «Основні вимоги до знань і умінь учнів на кінець навчального року».
         Оскільки програма розроблена відповідно до вимог чинного Державного стандарту базової повної загальної середньої освіти, узгоджена з програмами освітніх галузей, словесник може краще координувати викладання зарубіжної літератури з іншими шкільними дисциплінами гуманітарного й естетичного циклів («Українська література», «Історія України», «Всесвітня історія», «Художня культура» та ін.).
Така координація, з одного боку, дозволить уникнути дублювання змісту навчального матеріалу, який школярі отримують на уроках із суміжних предметів, з другого — сприятиме формуванню в учнів цілісної картини світу, «розсипаної» в мозаїці численних шкільних навчальних дисциплін.

среда, 4 июля 2012 г.

Поточна контрольна робота


5 клас
Поточна контрольна робота (грам. тест)
1.                Translate into Ukrainian (перекладіть на українську мову)
1)                I never sleep with the window open. 2) I always make my bed. 3) I often have a big breakfast. 4) I sometimes sleep in the afternoon. 5) I usually read in bed.

2.                Use the Present Simple, the Present Continious or the Past Simple of the verbs in brackets (розкрийте дужки і поставте дієслово у потрібний час)
1)                ____ he ___( arrive) here yesterday? 2) Andrew and Polly often ___ (visit) us on Sundays. 3) ___ they ___ (write) their homework now. 4) What ___ he ___ (do) last night? 5) Mike ___ (work) in the library now. 6) Where ___ she ___ (live)?

3.                Make up the sentences (складіть речення з have to/has to)
1)                To get up early 2) to go to school 3) to do homework 4) to clean the rooms 5) to dust the furniture 6) to help mother wash up

Поточна контрольна робота (грам. тест)
4.                Translate into Ukrainian (перекладіть на українську мову)
2)                I never sleep with the window open. 2) I always make my bed. 3) I often have a big breakfast. 4) I sometimes sleep in the afternoon. 5) I usually read in bed.

5.                Use the Present Simple, the Present Continious or the Past Simple of the verbs in brackets (розкрийте дужки і поставте дієслово у потрібний час)
2)                ____ he ___( arrive) here yesterday? 2) Andrew and Polly often ___ (visit) us on Sundays. 3) ___ they ___ (write) their homework now. 4) What ___ he ___ (do) last night? 5) Mike ___ (work) in the library now. 6) Where ___ she ___ (live)?

6.                Make up the sentences (складіть речення з have to/has to)
2)                To get up early 2) to go to school 3) to do homework 4) to clean the rooms 5) to dust the furniture 6) to help mother wash up

План уроку Eating out


Eating out (В кафе)
Цілі уроку:
1. Освітня забезпечити використання активної лексики  з теми «Їжа» у рамках навчальної ситуації «В кафе»; познайомити учнів зі структурою would like та навчити використовувати її у заданій ситуації.
2. Виховна сприяти формуванню комунікативних навичок школярів.
3. Розвиваюча сприяти розвитку у учнів мовленнєвих навичок, уваги, різних процесів (виділення основного, співвідношення зорового образу предмету з його лексичним значенням).
Обладнання: Малюнок на листі ватману літнього кафе, малюнок з зображенням тарілки, вирізані з паперу червоні, зелені та коричневі яблука, малюнки: пирожного, печива, лимонаду, мінеральної води, соку, кока-коли, морозива, шоколаду, чупа-чупсу, пудінгу, йогурту, солодощів, тістечка, різні фрукти, роздатковий матеріал (завдання 1-8), сервіровочний столик.
I. The beginning of the lesson.
T: Good morning, smiling faces. How are you? Well?! I hope we'll have a wonderful time together. Let's begin our lesson and first the phonetic drill:
II. Phonetic drill (на доске записана пословица: The appetite comes with eating.)
T: 1) Children, read the proverb and try to give Russian equivalent.
2) Say after me (відпрацьовується вимова).
3) Try to learn the proverb (діти хором читають прислів'я, з кожним новим повторенням вчитель витирає по одному слову, доки прислів'я не щезне).
4) Remember the proverb (кілка учнів вимовляють прислів'я).
T: Well done. [2min.]
III. Homework
T: Let's check up your home task (один учень відповідає біля дошки, два дають свої зошити на перевірку вчителю, а інші – взаємоперевірка). Good of you and now the topic of our lesson.
IV. Introducing into the topic.
Т: Today we’ll talk about food. And the topic of the lesson is eating out (вчитель показує на дошку, дає переклад). Children, answer some questions:
Do people usually eat at home?
Can people eat in a restaurant?
Can they eat in M
с Donald’s?
Can they eat in a pub?
And now look at the blackboard, please. There is a tasty crossword on it. If you do it right, you'll know where you are going today.
http://festival.1september.ru/articles/509272/img1.gif
1. It's green and you have it in salad (cucumber).
2. Monkeys like the yellow fruit (banana).
3. Apples, bananas, plums are ... (fruit).
4. It's a drink. In Russia people usually drink it hot, but in some countries people drink it cold (tea).
Написавши вірно слова по горизонталі, по вертикалі з'являться слово cafe.
Well, children. It's the place where we are going today.
Вчитель закриває дошку і указує на зображення літнього кафе .
We are going to a summer cafe. [5 min.]
V. Revision words on the topic.
Т: But before going to the cafe we must refresh some words on the topic "Food".
1. Say after me (показує малюнки: тістечко, печиво, лимонад, мінеральна вода, сік, кока-кола, морозиво, шоколад, чупа-чупс, пудінг, йогурт, солодощі, булочка, різні фрукти ).
2. What is the English for сок, мороженое и т.д? (Робота по картинках).
3. Get into your pairs; wordlists are on your desks (перелік слів на українській мові, діти перевіряют слова один у одного, завдання 1).
4. Now a ballgame (перевірка слів за допомогою гри у м'яч, вчитель називає слово українською, діти - англійською ).
5. Now work in groups. Each group has its own task. The first group must find five things we can eat or drink. The second group: it's a zebra, but it lost its stripes, draw the stripes to separate the words. The third group must finish the text you have on your table (завдання 2-4). For work – 2 minutes.
[17 min.]
VI. Physical pause.
T: OK, kids. Well done. Let's go to the cafe. Stand up and go, sing our song (діти співають пісню "Say Hello" з рухами). [20min.]
VII. Presenting the target structure would like.
Т: Thank you, sit down. We are in the cafe and you can order something for eating and drinking. But at first we must learn some phrases to be able to do it.Фрази, які ми зараз будемо вивчати, використовуються в англійській мові у повсякденному житті, наприклад в кафе, в магазинах, у місцях, де ви хотіли би щось купити та при цьому зробити це ввічливо. Look at the blackboard:
would like - [wud]
I would like. – Дайте, будь ласка.
What would you like? –Що бажаєте?
Here you are. – Ось, будь ласка(коли вам подають щось).
Фрази фонетично відпрацьовуються.
Т: Children, you have dialogues on your tables. They help you to do your orders. Read and translate the dialogues (завдання 5).
По ходу роботи з діалогом вчитель звертає увагу на нові фрази.
[28 min.]
VIII. Role - play.
T: And let's play. I am a waiter. You are friends. You want to order something to eat and to drink. Now discuss it in your groups and then I take your orders.
Вчитель швидко вдягає фартух і перетворюється на офіціанта.
T (as a waiter): Good afternoon, children. Glad to meet you. Here's the menu, please (учитель пропонує меню, завдання 6). You can discuss what you want.
Серед дітей йде обговорення на англійській мові(на основі діалогу). Потім вчитель підходе до дітей і за допомогою фрази What would you like приймає закази та віддає аркуш з заказами помічнику, який готує їх. У цей час вчитель проводе наступну гру:
T: Children, wait some minutes, please and I offer to play a game. You have a set of words on your tables. Which of these products do people eat for breakfast, lunch, and dinner? (У кожної групи однаковий набір слів, завдання 7). The first group takes breakfast, the second – lunch, the third – dinner. For task I give you two minutes.
Thank you very much. Oh, kids, your orders. Учитель підходе до кожної групи і, коментує замовлення та віддає їх дітям: f.e. Your two glasses of orange juice, four ice-creams ... Etc.
[40 min.]
IX. Reflection.
Т: In our cafe visitors usually give a tip. Now everyone can leave a tip for me. But today a tip isn't money, it's an apple you have on your tables. You give me a red apple or a green apple or a brown one (значення написані на дошці, яблука різних кольорів лежать на парті у кожної групи, завдання 8). Put an apple on the plate (на столі стоїть тарілка, учні виходять і кладуть своє яблуко).
Т: Now we can see the result of our lesson. We have so many red apples, that's why I can say we have spent our time usefully. Thank you for your work. Bon appetite. Your task for the next lesson will be – ex.5 p.69 (закінчити речення за допомогою слів- високий, достатній рівень);ex. 4 p.69 ( читання тексту- середній рівень).